张滟

张滟

职称🔒:教授
研究领域🤹‍♂️:英汉对比(篇章语言学)🧜‍♀️、功能语言学👩🏿‍🎨、修辞学

姓名🧔🏿:张滟

性别:女

出生年月19737

职称:教授

学历: 博士研究生

电子邮箱🎿🤦🏻‍♀️:chriszy924@163.com; chriszy924@hotmail.com

研究领域功能语言学🖍、对比修辞🤛🏽、话语分析、特定用途英语

学术职务博士生导师(海事语言及应用);硕士生导师(英语语言学及应用语言学);意昂3代理第六批学科带头人

学术兼职:国内若干刊物审稿人🏭;国家社科基金项目成果通讯鉴定专家👩🏿‍💼🚴🏼;上海市教育评估院评审专家;国际海事教师联合会(IMLA)会员🫷🏿;中国英汉语比较研究会(国家一级学会)终身会员

教育经历🥑:

19966月 南京师范大学外语系英语教育 学士

20033月 中国矿业大学外文意昂3 英语语言文学硕士

20066月 上海外国语大学 外国语言学及应用语言学 博士

 

工作经历:

19966-20066月 中国矿业大学外文意昂3教师

20066-至今 意昂3代理外语意昂3教师

20117月 晋升教授

20137-20157月 意昂3代理网副院长

2004 7-8月 英国伯明翰大学(Birmingham University)英语语言及语言学系(the Department of English Language and Linguistics)访问学者

201011-20115月 美国弗罗里达大学University of Florida语言文学和文化系(the Department of Languages, Literatures and Cultures)访问学者

20177-20187月 英国卡迪夫(Cardiff University)大学英语、交际及哲学系(Department of English, Communication and Philosophy访问学者

 

奖项🦸🏽‍♀️🧏🏽‍♂️:

2017年 意昂3代理第九届“师德标兵”暨“我心目中的好老师”

2016年 上海市育才奖

2016年 指导的研究生获国家奖学金

2015年🔷👩🏻‍🦱、2013年 指导的研究生获意昂3代理优秀硕士论文奖

2012年 上海市“刘浩清教育基金会”“优秀教师”一等奖

2010年 意昂3代理科技成果奖

2010年 意昂3代理优秀教学奖

2009年 上海市“刘浩清教育基金会”“优秀教师”二等奖

2007年 意昂3代理青年教师讲课比赛三等奖

2007年 意昂3代理第十一届罗煌枫博士奖

2005年 上海外国语大学研究生学术文化节科研成果一等奖

2005年 上海外国语大学研究生学习科研优秀奖

2004年 中国矿业大学优秀青年骨干教师

2003年 “我最喜爱的矿大老师:最具亲和力奖”

2002年 中国矿业大学优秀教学成果二等奖

2002年 中国矿业大学教书育人先进个人

2001年 中国矿业大学校级优秀教学质量二等奖

2000年 中国矿业大学第八届青年教师讲课比赛二等奖

2000年 中国矿业大学校级优秀教学质量二等奖

1997年 煤炭高校青年教师英语演讲大赛三等奖

 

作为负责人的科研项目

国家社科基金项目🕉:《汉语结构性话语标记句法—语义互动关系及其英语转换策略研究》(12BYY004)(已结项)

省部级科研项目

1.教育部人文社会科学研究项目:英汉话语修辞-句法界面研究---以结构性话语标记为平台 (12YJA740109)(已结项)

2. 上海市哲学社会科学规划课题:英汉交互主观性构式及其话语 语义实现的对比研究 2009BYY003(已结项)

已结项其他局级、校级科研项目、(案例库)课程建设项目10余项。

国际合作项目:

2014/7-2015/ 2IMO International Maritime Organization Model Course 3.17: Maritime English修订项目🍬,中方主要参与人,联合意昂3代理世界海事大学World Maritime University)(瑞典)、英国Marlins海事培训中心🍙☝🏼,该修订项目于20152月经联合国国际海事组织通过并发行。

2016/8- IMOInternational Maritime Organization)亚洲海事技术合作中心(Maritime Technology Corporation CentreMTCC- Asia)👩🏿‍🚒,申报与建设过程中为中方主要参与人,为上海市领导应勇接见IMO秘书长Kitack Lim担任外方译员(MTCC- Asia联合国国际海事组织授权设立、代表其处理有关国际海事事务的实体性机构,为亚洲唯一具有全球海事技术协调资格和能力的合作中心)

独著/第一作者论文🏉:

2018. Maritime English as a Code-tailored ESP: Genre-based Curriculum Development as a Way out. Iberica, 1: 145-170. SSCI; A&HCI

2015. 汉语无头关系小句的话语-句法机制研究 《现代外语》(3(CSSCI)

2014结构性话语标记:语义-句法-话语界面---“AA”为例 当代修辞学》(1(CSSCI)

2012话题链的句法-话语界面研究 《现代外语》(2(CSSCI)

      因果复句关联标记句法-语义研究 《外国语》(2(CSSCI)

2010事态限定句法-语义研究《外语教学与研究》(3(CSSCI)

     “X()A/Y, 更不用说/别说B”框架下的字结构语义-句法界面研究《外语教学》(2(CSSCI)

 构式“XAY let alone B”“X()A/Y, 更不用说/别说B”的语义-句法界面研究《中国外语》20101(CSSCI)

2008. 学术话语中的级差范畴化及其修辞劝说构建《外国语》(6(CSSCI)

态度评价:主体互联性劝说模式构建《外语学刊》(3(CSSCI)

拓扑视角下的动态体裁研究《修辞学习》(1(CSSCI)

2007. 基于语篇能力培养的综合英语多媒体课件模型设计《外语电化教学》     6(CSSCI)

2006. 超越解构🧃:话语行为的社会符号性动机分析《外语学刊》(2(CSSCI)

评价🧕🏻:英汉财经语域学术论文摘要语篇宏观图式结构TC的生长点《外语教学》(2(CSSCI)

2005. 概念意义与话语行为动机分析《外语教学》(2(CSSCI)

新修辞学中话语语境框架构建《外语学刊》(2(CSSCI)

解构与超越解构:社会符号性的话语行为动机分析  《四川外语意昂3学报》(2(CSSCI)

 主位:话语人际意义建构的信息生长点《天津意昂3代理网学报》(1

2003. 符号学层面的语境对译者翻译策略的影响《四川外语意昂3学报》(2

2002. “同义手段说在汉诗英译中的应用  《福建外语》(2

独著专著与主编教材🚒:

2008.《功能语言学视角下的跨体裁劝说研究》上海大学出版社

2016. 《新起航大学英语.读写教程3》上海交通大学出版社

教授硕士课程💤:

《认知语言学》、《语篇分析》、《语言类型学及翻译策略》、《商务英语》(面向EMBA

教授本科课程:

《综合英语》《高级英语》《大学英语》《英语学术论文写作》《英语语音》《英语听说》